Voyagers Korea

[Vol. 1] Chap 1. UFOs, Visitors, and the Interior Government (1)

Chapter 1: UFOs, Visitors, and the Interior Government

 

1. Investigating the UFO

 

We shall begin this discourse with the subject of UFOs or Unidentified Flying Objects. We are referring here to those reported sightings of seemingly mechanical-type vessels of transport that have no apparent terrestrial origin. In this category we shall also place other airborne phenomena of related characteristics, but those which lack the elements of mechanical type vestiges. The latter are usually described as Light Formations, reportedly witnessed both at close range and great distances. Both types of UFOs have at times appeared in radar tracking, as well as having many eyewitness reports of sightings or encounters with such yet unexplained phenomena. Photographs and film have at times captured images of both types of UFO presence.

 

 

1: UFO, 방문자들과 내부 정부

 

 1. UFO 조사하기

 

 우린 명확한 지상 기원이 파악되지 않는 기계 형태의 수송선으로 목격되어 보고되는미확인 비행물체, UFO를 주제로 이 담론을 시작하겠다연관된 특성을 가진 다른 공중 현상이지만 기계적 흔적이 결여된 것으로흔히 빛 형성물(Light Formations)로 묘사되는 현상이 있으며 근접거리와 먼거리 목격이 보고되고 있다이 두 형태의 UFO들은 때로 레이더 추적에 나타날 뿐 아니라 많은 사람들이 아직은 설명되지 않는 이 현상을 목격했거나 조우(encounter)했음을 보고하고 있다사진과 필름들 또한 때로 두 형태의 UFO 존재의 이미지들을 포착하고 있다.

 

 

In attempting to explain the origins of such phenomena it is necessary to broach the issue of human physics. Some understanding of the nature of time, matter and perception is required if sense is to be made of these events. In regard to the solid object UFOs often witnessed and documented, suffice it to say that these objects are existing (at the time of encounter) within the range of perception of three- dimensionality. That is, these objects are functioning within the same time-space continuum as other objects within the earth’s objectively perceivable and measurable reality. So, as our first point of interest, we shall say that any such three-dimensionally perceivable UFO is (at the point of encounter) functioning within the laws and mechanics of physics as your culture presently understands them. Having determined this obvious fact of corresponding time-space sequence, the next question to address is that of the origin of the object being perceived. The question of “what it is” is directly related to the issue of “where it came from,” for you cannot answer one question without answering the other. If you desire to elicit intelligent answers as to the nature of these phenomena, it is necessary to ask intelligent questions. In order to ask intelligent questions, it is necessary that you expand the framework of reference out of which these questions are drawn.

 

 

이와 같은 현상의 기원을 설명하기 위해선 인간의 물리학 이슈를 꺼낼 필요가 있다이런 사건들이 이해되려면 시간물질지각의 본질에 관한 어느 정도의 이해가 요구된다종종 목격되고 기록되는 견고한 UFO물체에 관해서는 (조우하는 순간) 3차원적 지각 범위안에 존재한다고 말하는 것으로 충분하다지구에서 다른 물체들이 객관적으로 지각되고 측정되는 현실안에 있는 것과 같이 이 물체들 역시 같은 시간공간 연속에서 작동한다고 할 수 있다첫번째 관심사로서그와같이3차원적으로 지각되는 UFO (조우의 순간), 여러분 문화가 현재 이해하듯이물리학의 법칙과 역학 안에서 작동한다고 말할 수 있다서로 대응하는 시간공간 순서에 관한 명확한 사실을 결정한 후다음에 다룰 질문은 이렇게 인지되는 물체들의 기원에 관한 것이다. “그것이 무엇인가의 질문은 곧 그것이 어디서 왔는가와 관련된다나중 질문에 답하지 못하면 처음 질문에 답할 수 없다이러한 현상들의 본질에 관해 지적인 답변을 이끌어내고 싶다면 지적인 질문을 하는 것이 필요하다지적인 질문을 하기 위해선 이러한 질문들이 나오게 된 참조 체계를 확장할 필요가 있다.

 

 

Official investigation into the nature of three-dimensional mechanical-type UFO events centers around explaining these phenomena using the current premise of scientific thought. The core assumption or root belief within the scientific dictum is that the objectified Earth field of three-dimensional reality is the “only real reality that exists.” Phenomena must be explained within this terrestrial- based scope of perception. Underlying and interwoven with this core assumption are the ideas that the human species is the only “real intelligent life form” in the universe, and that the three-dimensional Earth field of perceivable reality is the only “real” reality and thus all things must be explained within the perceivable confines of that reality.

 

 

3차원 기계형태 UFO 사건의 본질에 대한 공식적인 조사는 과학적 사고의 현재 전제를 사용하여 설명하는데 중점을 둔다. 3차원 실재의 객관적인 지구 장(필드)이 오직 유일하게 존재하는 진정한 현실이라는데 과학적 견해의 핵심 가정 또는 근본적 믿음이 있다현상들은 반드시 지구영역에 기반한 지각 범위 안에서 설명되어야만 하는 것이다이 핵심 가정에 근거해 짜여진 사상은 인간 종족만이 이 우주에서 유일하게 실재하는 지능적 생명체이자, 3차원적 지구장의 지각되는 현실만이 유일하게 사실적인(생생한)” 현실이라는 것이다그러므로 모든 것들은 반드시 이렇게 지각가능한 현실에 국한되어 설명되어야 한다는 것이다                                                      

 

 

In researching UFO phenomena the officials tend to look for data and correlations that will prove their own theories and assumptions, rather than investigating the phenomena as an active reality from which there is knowledge to gain. More effort is put into disproving the reality of the phenomena than is applied to investigating what information the phenomena is presenting that will add to the understanding of how reality works.

 

                                                                  

UFO 현상을 조사하는데 있어 관리들은 지식을 얻을 수 있는 유효한 현실로 현상을 조사하기 보다는  자신들의 이론과 가정을 증명할 데이터와 그 상관관계를 찾는 경향이 있다실재(현실)가 어떻게 작동하는가의 이해를 높이게 될현상이 제시하고 있는 정보들을 조사하려는 노력보다는 현상의 실재를 부인하는데 더 많은 노력이 기울여지고 있다.  

 

 

In regard to three-dimensional mechanical UFO sightings the first series of intelligent questions that should be asked involve how the object behaves in relation to the known laws of physics as they are presently understood. Does the object exhibit behavior consistent with those laws, or are there anomalies in its exhibited characteristics that seem to contradict or push beyond the scope of those “laws” as they are presently known? If more attention is paid to such questions, the phenomena themselves would lead researchers to add information to their present bank of laws.

 

 

3차원의 기계적 UFO 목격에 관해 질문되어야 할 첫번째 지적인 질문은 현재 이해되는 물리학의 알려진 법칙과 관련해 이 물체가 어떻게 행동하는가이다물체가 그 법칙들에 맞는 행동을 보이는가 아니면 현재 알려진 바와 같은 “들의 범위를 벗어나거나 모순되는 것처럼 보이는 변칙적인 특성을 보이는가그러한 질문에 더 많은 관심이 기울여진다면 현상 자체는 연구자들로 하여금 현재 (통용되는법들에 정보를 추가하도록 유도할 것이다.

 

                                                                  

Time, space and perception are intimately intertwined. Science and physics have already lent credence to the “theory” that time is not linear in nature as once thought. The mechanics of quantum physics present a solid argument for the curvature of time and the possibilities of “times” coexisting in overlay formation…one sequence of events being superimposed over others and each functioning within their own “coordinate pattern” or frequency band. Within these “theories” are the realities that will give your science the ability to expand its framework of understanding enough to begin asking the right questions in regard to three-dimensional UFOs.

 

 

시간공간지각은 밀접하게 얽혀있다한때 생각했던시간은 본질적으로 선형적이지 않다는 “이론에 과학과 물리학은 이미 신빙성을 부여했다양자 물리학의 역학은 오버레이를 형성하며 공존하는 “시간들의 가능성과 시간 곡률에 대한 견고한 논의를 제시한다사건들의 연속이 다른 사건들 위에 겹쳐지고 각각은 자신의 “좌표 패턴” 또는 주파수 대역 내에서 작동한다이러한 “이론들” 안에는 여러분의 과학이 3차원적 UFO와 관련한 이해의 틀을 확장해 올바른 질문을 시작하게 만들 수 있는 실재들이 존재하고 있다.

 

                                                                  

We are presenting this information to you because it is time for humanity to “take its head out of the sand,” and face the realities that are everywhere presenting themselves.

 

우리는 인류가 더 이상 현실을 외면하지 않고모든 곳에서 나타나고 있는 이러한 현실(실재)들에 직면해야 할 때이기에 이 정보를 여러분에게 전한다.

 

                                                                  

The appearance of three-dimensionally perceivable UFOs of the mechanical type should lead first to questions of whether or not the object behaves in accordance with known physical laws or whether it exhibits properties not consistent with laws of “solid matter.” Did it display erratic movement patterns or maneuvering abilities seemingly superior to those of known vessels of transport in the earth system? When such events are encountered it is usually assumed (if the sightings’ reality is given any credibility at all) that the UFO must be a physical vessel of transport, made of solid matter and possessing a mechanical technology advanced in comparison to your own. This is not always the case.

 

 

3차원적으로 지각되는 기계 형태의 UFO의 모습은 이 물체가 알려진 물리 법칙에 따라 행동하는가또는 견고한 물질” 법칙에 맞지 않는 속성들을 보이는가의 질문으로 우선 이어져야 한다그것이 변칙적인 이동 패턴을 보이는가 아니면 지구 시스템에서 알려진 이동선들보다 더 우월해 보이는 기동력을 보이고 있는가그러한 사건을 만나게 되면 일반적으로 UFO는 고체 물질로 이뤄진 물리적 수송선이며여러분들의 것과 비교해 기계적으로 앞선 기술을 보유한다고 가정하게 된다그러나 항상 그러한 것은 아니다.

 

 

Some three-dimensional mechanical-type UFOs are indeed solid vessels. Some are quite terrestrial in nature and are born of the secret scientific societies that exist within the Earth’s governmental structures; we call these covert constructions the Interior Government. In sightings involving this group the government will not “own up to” its flying devices, as to do so would require revealing that it is in possession of technologies that are superior to what it has led the public and general scientific communities to believe. It is easier to allow such sightings to fall “between the cracks” and join the ranks of other UFO sightings or unexplained phenomena, rather than to incite individuals to begin asking the right questions. Much is being withheld globally by such government underground, including many developments concerning your own technologies as well.

 

 

일부 3차원적 기계형태의 UFO는 실제로 견고한 비행체들이다일부는 매우 지상적 특성을 갖고 있고 지구의 정부 구조 내부에 존재하는 비밀 과학 사회에서 태어났다우리는 이러한 은밀한 조직을 내부 정부(Interior government)라고 부른다정부는 이 비밀과학 그룹이 연관된 UFO목격에 있어서 비행 물체를 인정하지” 않을 것이다그렇게 하는 것은 대중과 일반 과학 사회가 그렇게 믿도록 유도해 온 것보다 정부가 실제로 훨씬 우수한 기술을 보유하고 있음을 밝혀야 하기 때문이다그러한 목격은 간과되어 누구도 책임지지 않게 되거나 다른 UFO목격담으로 묻히거나 설명될 수 없는 현상들로 만드는 것이 개인들로 바른 질문을 품게 하는 것보다 훨씬 수월하다또한 여러분 자신들의 기술과 관련된 많은 개발들을 포함전세계적으로 상당한 기술들이 지하 비밀정부에 의해 숨겨져 있다.  

 

 

Your sciences and physics are far more advanced than you have been led to believe, and this cover up of information has been a consciously orchestrated deception emanating from the highest places within your governmental hierarchies. You have technologies and knowledge presently within your culture that could literally wipe out most of the maladies you experience on a global scale, but this knowledge is being kept from you by segments of your own populace. The knowledge in the possession of the underground elite would literally disintegrate all the present cultural structures as you know them, from science to health care, economics and religion. So do not expect the governments to “own up to” even their own witnessed UFOs unless they are hard pressed for an alternative program of disinformation. They will use whatever tactics necessary to squelch the expansion of the knowledge they hold. We will provide more information on the Interior Government in later writings. However, some three-dimensional mechanical UFOs are not simply covert developments of the technologically elite, they are far more.

 

 

여러분 과학과 물리학은 여러분이 그렇게 믿도록 인도되었던 것보다 훨씬 앞서 있다이러한 정보의 은폐는 여러분 정부의 위계구조의 가장 높은 위치에서 나온 의식적으로 조율된 속임수였다여러분 문화는 현재 세계 곳곳에서 겪고있는 질병 대부분을 말그대로 없애버릴 수 있는 기술과 지식을 지니고 있으나 이 지식은 특정인들에 의해 은폐되고 있다지하세계 엘리트가 보유하고 있는 이 지식은 과학에서부터 의료건강경제종교에 이르기까지 여러분이 현재 알고 있는 모든 문화 구조들을 말 그대로 해체할 수 있다허위정보 프로그램에 대한 대안을 강하게 압박받지 않는 한심지어 그들 스스로 UFO를 목격하더라도 정부가 그것을 인정할 것이라고 기대하지 말아야 한다그들은 그들이 보유한 지식의 확장을 억제하기 위해 필요한 모든 전략을 사용할 것이다우린 이 책 후반부에서 내부 정부에 관한 더 많은 정보를 제공할 것이다그러나 일부 3차원의 기계적 UFO는 은밀한 기술적인 개발만이 아닌 그 이상의 것이 있다.

 

                                                                  

Some such UFOs are indeed “space ships” or vessels of transport belonging to other intelligent species within your galactic sector. Yes, you are being visited, watched and studied by various other cultures of intelligent beings that you are not yet, as a whole, aware of. And yes, some of your UFO sightings involve solid-matter vessels piloted by such life forms. Many of these visitors are indeed from “outer space” as you think of it, and some of these groups are in active workings with your Interior Government. But not ALL of your three- dimensional UFOs fit into these aforementioned categories. There is quite often much more to the UFO than “meets the eye,” as you will soon discover.

 

 

일부 UFO들은 여러분 은하계 내다른 지적 종족들이 소유한 실제 우주선” 혹은 이동선들이다그렇다여러분은 다른 다양한 지성체 문화에 의해 방문 받고관찰되고연구되고 있다여러분은 대체로 아직 이러한 사실을 알지 못하고 있다그렇다. UFO목격의 일부는 그러한 생명체들이 조정하는 견고한물질 이동체이다이러한 많은 방문객들은 여러분들이 생각하듯실제로 외부 우주에서 왔으며 이중 일부는 여러분의 내부 정부와 활발히 일하고 있다그러나 3차원의 UFO가 모두 이 범주에 해당하는 것은 아니다. UFO에는 종종 겉으로 보이는 것이 전부가 아닌 그 이상의 것들이 있다여러분은 곧 그것이 무엇인지 발견하게 될 것이다.

 

  • Source: Voyagers 1, 1-4p.
  • Korean Translation: ARI Rishi

 

You might also like

탄트리오라 티칭(TTA)

Cosmos is Watching

Cosmos is Watching -3

Enough is Enough, Eye of Lila, Impeccability.

릴라의 눈, 완전무결함